내가 배를 만들어봐서 잘 아는데 배가 두 동강이 났다는 것은 뭔가에 의해 들어 올려져서 가장 약한 부분에 충격이 가해졌다는 것이다. 배의 노후성 때문에 이렇게 두 동강이 나지는 않는다고 하더라
기사 출처는 http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/04/02/2010040200136.html?Dep1=news&Dep2=headline1&Dep3=h1_01_rel01
기사 출처는 http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/04/02/2010040200136.html?Dep1=news&Dep2=headline1&Dep3=h1_01_rel01
"내가 잘 아는데"로 시작했는데,
왜 "하더라" 로 끝나는 것일까.
도대체 아는게 뭘까.




의견을 달아 주세요
두개 문장이 다르잖아요. 두 동강이 나는 메커니즘은 잘 아는데 배가 노후하면 어떻게 되는지는 잘모르고 어디서 들었나보죠...
물론 두개의 문장으로 말했지만,
제대로 말했다면 하나로 말했어야 겠지.
내가 배를 만들어봐서 잘 아는데 배가 두 동강이 났다는 것은 뭔가에 의해 들어 올려져서 가장 약한 부분에 충격이 가해졌다는 것이고, 배의 노후성때문에 이렇게 두 동강이 나지는 않는다.
라고 말이지...